CHANGE    PRIN Progetto di ricerca di Rilevante Interesse Nazionale        Contact and History in Ancient Grammar of Europe

Strumenti Utente

Strumenti Sito


eng:temi:siena:traduzioni_latine_bibbia

Differenze

Queste sono le differenze tra la revisione selezionata e la versione attuale della pagina.

Link a questa pagina di confronto

Entrambe le parti precedenti la revisione Revisione precedente
eng:temi:siena:traduzioni_latine_bibbia [2021/08/21 15:33]
michele.bianconi_unistrasi.it
eng:temi:siena:traduzioni_latine_bibbia [2021/08/21 15:37] (versione attuale)
michele.bianconi_unistrasi.it
Linea 1: Linea 1:
 +**The Latin translations of the Bible**
 +
 The Siena Research Unit endeavours to study Biblical translation into Latin: Jerome’s Vulgate and the number of pre-vulgate versions which are collectively known as //Vetus Latina//. These texts are compared to both the Greek version and – in the case of the Old Testament – to the Hebrew text. The Siena Research Unit endeavours to study Biblical translation into Latin: Jerome’s Vulgate and the number of pre-vulgate versions which are collectively known as //Vetus Latina//. These texts are compared to both the Greek version and – in the case of the Old Testament – to the Hebrew text.
  
eng/temi/siena/traduzioni_latine_bibbia.1629552838.txt.gz · Ultima modifica: 2021/08/21 15:33 da michele.bianconi_unistrasi.it